— Делегирование! — воскликнула Пак Сумин, довольная откидываясь на спинку стула.

— Ну, так-то мы просто все спихнули на менеджера Кима, — поправил я годзиллу.

— Плевать! Ненавижу походы! Ненавижу природу! — фыркнула начальница. — Была бы моя воля — весь мир в бетон бы закатала!

— Я думаю, все будет не так и плохо… — с надеждой протянул я, но скепсис годзиллы побороть не удалось.

Через пару дней от эйчаров пришло и второе письмо, в котором сообщалось, что кроме нашего отдела на День Независимости тимбилдинг будет проводить еще и отдел контроля качества программного обеспечения, они же QA. Участие было добровольным, но, на мое удивление, откликнулись почти все: пятнадцатое число было официальным выходным, во время которого оставались только дежурные, а на пятницу все желающие могли получить отгул. Стремление поучаствовать мне пояснила Джин Су во время одного из перерывов, когда мы встретились у кофемашины.

— Так это же как отпуск получается! Ведь пятнадцатое выпадает на четверг — терпеливо объяснила девушка. — Два дня на природе. Поход, горы! А потом два дня выходных! Это намного лучше, чем в пятницу торчать в офисе ради одного рабочего дня.

— И ты готова идти по горам полдня? — с сомнением спросил я.

— А в чем проблема? — удивилась Джин Су. — До входа в парк нас довезут на автобусе, там точка сбора. Потом с проводником по тропе, можно фоток поделать, на природу посмотреть. Рюкзаки если и тяжелые будут, так у нас почти все мужчины отдела в армии служили, для них это не проблема. В национальном парке очень красиво, а как придем на место и разобьем лагерь, устроим праздник! Знает, какое мясо вкусное на свежем воздухе?

— Какой еще праздник? — уточнил я.

Джин Су посмотрела на меня с сочувствием.

— Я иногда уже забываю, что ты северянин, Кан Ён Сок, — вздохнула девушка. — Но ничего, мы покажем тебе, что такое настоящий корейский поход! Это весело, бодро и очень вкусно!

Совершенно сбитый с толку данной информацией, я побрел к Ким Бон-Со, который сейчас окончательно подбивал списки и распределял грузы между всеми участниками нашего мероприятия. Коллективизм присутствует в крови любого азиата, так что кроме личных вещей каждый отправившийся в поход сотрудник получит определенный объем общего груза.

— Господин менеджер отдела, скажите, а зачем нам двадцать килограммов риса и пять кило кимчи? — спросил я, заглядывая в экран через плечо Ким Бон-Со.

Как пару минут назад Джин Су смотрела на меня с сомнением и сочувствием, так и во взгляде менеджера Кима читалось непонимание.

— Как зачем? — удивился Ким Бон-Со. — Ты что, голодным остаться хочешь?

— Ну, можно же взять что-нибудь легкое и питательное… — начал я. — Наборы быстрого приготовления, галеты, вяленое мясо…

— Ох, Кан Ён Сок! Ты совершенно ничего не понимаешь в походах! — воскликнул Ким Бон-Со, но вот я был совершенно другого мнения на этот счет.

Каждый лишний грамм на твоих плечах отнимал силы, поэтому во время армейских бросков и тренировок мы старались как можно сильнее сократить носимый груз. Не бери лишнего! Именно это вбивали мне в голову в учебке, да и потом, во время службы, я старался соблюдать это правило. Даже из страны сбежал налегке, с небольшой сумкой, которую и бросить было не жалко, а самое ценное умещалось в одну флешку и небольшой запечатанный скотчем конверт, в котором были наличные деньги на первое время.

— Просто чтобы сварить такое количество риса, нам потребуется вдвое больше воды. И это я не говорю про запас для питья… — начал я.

— А, про воду не беспокойся. Там на месте будет ее достаточно, я этот вопрос уточнил у эйчаров, — отмахнулся Ким Бон-Со. — Там полностью оборудованная площадка для корпоративных мероприятий, все в порядке.

— Так если там площадка, зачем тащить рис самостоятельно? — спросил я.

Ким Бон-Со опять посмотрел на меня, как на дурака.

— Рис, принесенный на место самостоятельно, вкуснее вдвойне! — уверенно сообщил менеджер и в этот момент я осознал, что южане конкретно поехавшие.

Просто пробежавшись глазами по списку, мне становилось понятно, что мы не в поход идем, а собираемся плотно поесть где-то посреди гор. Рис, кимчи, соусы, нарезная свинина, бекон, сало, говядина, курица, колбаски четырех видов… Был даже маршмеллоу в количестве шести упаковок и подозрительная строчка «прочее, 25 кг». Последнее беспокоило меня больше всего, потому что за этим «прочее» могло прятаться что угодно.

Вообще, чем ближе был День Независимости, тем более безумной становилась атмосфера в отделе. Менеджер Ким совершенно не стесняясь провел довольно обширный опрос среди коллег, выяснил военные специальности каждого мужчины, физическое состояние, отдельно выделил тех, кто регулярно посещает спортзал. После чего разделил всех участников похода на несколько групп, в которых были носильщики, повара, ответственные за санитарные нормы, а также три медика, которые понесут целый запас различных препаратов, комплекты первой помощи, салфетки и все прочее. Специально для похода даже были куплены красные повязки — чтобы медика сразу было видно в общей массе — а сами они были освобождены от части груза для того, чтобы сберечь силы на непредвиденный случай.

Что может случиться посреди национального парка на разведанной тропе по пути к подготовленной площадке для меня оставалось загадкой, но коллеги с готовностью принимали участие в этом планировании. Ну и конечно же, самой ответственной позицией оказался «дежурный по грилю». Битва за этот титул развернулась нешуточная, я думал, опять устроят голосование, но в итоге выбор пал на неприглядного мужчину средних лет по имени Чон Сок Хо, родители которого владеют семейным рестораном и который по молодости два года проработал на кухне.

Мы с Пак Сумин полностью самоустранились от всего, что касалось грядущего мероприятия. Годзилла просто соглашалась почти со всеми предложениями Ким Бон-Со, отметая только совершенно безумные идеи, которые могли привести к конфликтам в коллективе, я же просто наблюдал за всем происходящим со стороны.

— Слушай, а это вообще нормально? — спросил я Пак Сумин, когда за три дня до похода Ким Бон-Со проходился по рабочим местам в отделе, раскладывая перед каждым компьютером только что распечатанную памятку по форме одежды и предметам первой необходимости.

— Онни сказала, что в этом и есть суть тимбилдинга, — выдохнула годзилла, наблюдая за происходящим в опенспейсе. — Да и решение все взвалить на Ким Бон-Со она тоже одобрила. Он руководитель младшего звена и ему нужен дополнительный авторитет.

— Для чего? — спросил я.

— Ты думаешь, я просижу в этом аквариуме вечность? — спросила Пак Сумин. — Еще полгода или год, и дед переведет меня или в головной офис, или на должность повыше. Да и Юн Хян Ми планирует уходить из InterConnect, ей тут уже тесно.

Я бросил взгляд на задумчивую Пак Сумин. В последнее время мы мало говорили о работе, а девушка довольно много пропадала на верхних этажах, в кабинете госпожи директора по персоналу. Я знал, что после нашего похода придет осень — довольно жаркая рабочая пора, финишная прямая календарного года, когда изо всех сил стараются выжать показатели повыше и уже готовятся к февральским ревью. Но я никогда не задумывался о том, что будет с Пак Сумин.

«Наверное, это будет хороший момент для того, чтобы уехать из страны», — подумал я.

Перевод из InterConnect будет означать для годзиллы только одно: дед признал ее как достойного представителя семьи, способного работать на благо бизнеса. А значит, в моей поддержке пропадет всякая необходимость и я смогу вернуться к первоначальному плану, в рамках которого я тихонечко прогоняю часть криптовалюты через отмывочные механизмы и сваливаю в неизвестном направлении с полуострова. Да, с самого начала я думал залечь на дно года на три-четыре, но так как я уже оказался втянут в разборки чеболей, то и затягивать с отъездом не стоит. Чем раньше я под благовидным предлогом покину Пак Сумин, тем в большей безопасности окажусь.